Примеры употребления "на другую сторону" в русском

<>
Коридору Жизни, пути на другую сторону. Ne koridoru? Öbür tarafa geçiş yolu.
Просто продолжай идти на другую сторону. Diğer tarafa doğru gitmeye devam et.
Ой, ты перешел на другую сторону? Taraf mı değiştirdiniz? Dur tahmin edeyim.
Её нужно переставить на другую сторону улицы, там уборка. Sokağın öbür tarafına geçir yeter. Sokağı süpürüyorlar. Boş yer vardır.
Толстый, на другую сторону. Haydi, herkes diğer tarafa!
Тогда я отведу тебя на другую сторону к твоему малышу. Daha sonra, gölün diğer tarafındaki bebeğini sana getireceğim. "
Допустим, ты перейдёшь на другую сторону. Что если ты не сможешь вернуться? Tamam, söyle bakalım, diğer tarafa geçtiğinde ya bir daha geri dönemezsen?
Я пойду на другую сторону. Ben diğer taraftan aşağı iniyorum.
Позвольте своему воображению Перенести вас на другую сторону. Hayal gücünüzün sizi diğer tarafa geçirmesine müsaade edin.
Чтобы открыть дверь на другую сторону? Diğer tarafa kapı açmak için mi?
Ты создал дверь на другую сторону. Diğer tarafa açılan bir kapı yaptın.
Отправляйся на другую сторону острова и отнеси припасы. Adanın öbür tarafına geç ve malzemeleri teslim et.
На другую сторону комнаты? Odanın diğer tarafına mı?
Фотографии с "Vintage Everyday", однако, показывают другую сторону истории. Vintage Everyday sitesindeki fotoğraflar hikayenin farklı bir yönünü ele alıyor.
Хорошо. А девочка наклоняется в другую сторону. Kız da başını diğer tarafa doğru eğer.
Так ты теперь играешь за другую сторону? Demek artık karşı taraf için hareket ediyorsun?
Тогда мы развернемся и пойдем в другую сторону. O zaman geri döner, öbür tarafa gideriz.
Нет, не сюда, в другую сторону. Hayır, bu tarafa değil, diğer tarafa.
И в другую сторону. Şimdi de diğer yöne.
Нет, нет. В другую сторону. Hayır, hayır, diğer tarafa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!