Примеры употребления "на данном этапе" в русском

<>
На данном этапе пока не ясно, мистер Томпкинс. Bu konuda kesin bir şey yok, Bay Tompkins.
На данном этапе не выявлено, что опаснее... Şu an hangisinin daha tehlikeli olduğu belli değil...
На данном этапе, мы знаем не больше вашего, миссис Коб. Şu aşamada, sizin bildiğinizden daha fazla şey bilmiyoruz, Bayan Cobb.
На данном этапе не важно, что вызвало некроз. Bu noktada nekrozlara neyin sebep olduğunun bir önemi yok.
Двойная в данном случае. Bu durumda iki kez.
Нет, он уже на следующем этапе. Hayır, adam üçüncü aşamaya geçmekle meşgul.
Это только заканчивает завинчивания с игрой, или в данном случае, давая вам сиськи. Sadece yukarı, senin oyun ile vidalama biter veya bu durumda, siz tits veriyorum.
Янус на переломном этапе. Janus, kritik aşamada.
В данном случае,, 5 килограмма. Bu durumda, Düşünüyorum ki, kilogram..
Итак, на каком вы этапе? Tamam, söyle bakalım ne aşamadasınız?
В данном случае я предпочитаю твой. Şu durumda sanırım seninki tercih ederim.
И на каком мы сейчас этапе? Peki şu ceza konusunda durumumuz nedir?
В данном случае меня не дело беспокоит. Tamam, şu anda, davayi umursamıyorum.
Ладно, расскажи о втором этапе. Pekâlâ bana şu ikinci aşamadan bahset.
И в данном случае наши интересы пересекаются. Bu durumda, çıkarlarımız uyumlu halde olacak.
Значит, на каком-то этапе ты испытывал симпатию и ко мне. O zaman bir noktada bana karşı da mı bir şeyler hissettin?
Но в данном случае было бы умнее обдумать ценность этих голов. Ancak bu durumda, sorudaki kafaların değerini düşünmek de mantıklı olacaktır.
На определенном этапе тебе просто надоедает всех разочаровывать. Bir noktadan sonra herkesi hayal kırıklığına uğratmaktan yoruluyorsunuz.
В данном случае она не поможет. Bu durumda onun bir yararı olmaz.
Или этой подушке, в данном случае. Ya da bu durumda, şu mindere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!