Примеры употребления "на восточном" в русском

<>
На восточном побережье уже был эфир. Olan oldu. Doğu sahilinde yayınlandı bile.
Зона питания ледника Фишер начинается на высоте около 4000 метров над уровнем моря, на восточном склоне Гросс-Фишерхорна. Buzulun çıkış noktası deniz seviyesinden 4000 m yüksekte, Büyük Fiescherhorn'un doğu yamacıdır.
Сэр, на восточном фронте идет тяжелый бой. Komutanım, doğu cephesinde şiddetli bir çarpışma var.
Кора земляничного дерева, которое почти не встретишь на восточном побережье, но эту кору сняли недавно. Kocayemiş ağacından bir kabuk; bu ağaç doğu kıyısında neredeyse hiç yok fakat bu kabuk yeni soyulmuş.
Задняя дверь на восточном побережье... Kapını arka tarafı doğu yakasında...
Я не могу проверить все аптеки на Восточном побережье. Doğu yakasındaki tüm eczaneler için arama emri de çıkaramam.
Фродо и Сэм уже на восточном берегу. Frodo ve Sam doğu kıyısına varmış olacaklar.
До вашего разрыва вы контролировали% наркоторговли на восточном побережье. Birleşme olursa Doğu sahilinde uyuşturucu ticaretinin %65'ine sahip olursunuz.
У нас нарушение периметра в восточном гараже! Dur! Doğu otoparkında güvenlik ihlali var!
Рам и Мал ищите в восточном крыле. Ramu ve Maru, doğu tarafını arayın.
Спальни в восточном крыле будут готовы к вечеру. Doğu kanadındaki uyuma bölümleri bu gece hazır olacak.
Знаешь, что крыс в Восточном Техасе больше, чем в Нью-Йорке? Doğu Teksas'da New York'dakinden daha fazla sıçan olduğunu biliyor muydun?
Курт разговаривает с Гилом в восточном укрытии. Kurt doğu yakasında Gil ile konuşuyor şimdi.
Речь обо всем восточном побережье. Tüm doğu kıyısı söz konusu.
Здесь, в Восточном Техасе человеку нужен план. Burada, Doğu Teksas'ta bir adamın planı olmalıdır.
В восточном Балтиморе с Монахом. Doğu Baltimore'da, Monk'un peşindeyim.
Кристи, могу я переговорить с тобой в восточном крыле? Christy, seninle evin doğu kanadında bir şeyler konuşabilir miyiz?
Ты жила в Восточном Риверсайде? Sen East Riverside'da mı oturdun?
На всем Восточном побережье спутники отказали. Tüm doğu yakası böyle. Uydular çalışmıyor.
Мы работали в Восточном Ривер Парке в прошлом месяце. Geçen ay "East River Park" ında çalışmıştık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!