Примеры употребления "мы спорим" в русском

<>
Тогда зачем мы спорим? O zaman neden tartışıyoruz?
Пока мы спорим, Сюда топает около миротворцев. Biz tartışırken buraya doğru yüz Barış Muhafızı geliyor.
Теперь мы спорим о мелочах. Şimdi de ufak detayları tartışıyoruz.
На сеансах терапии мы спорим о том, стоит ли их посещать. Ya da, gitsek mi gitmesek mi diye tartıştığımız çiftler terapisinde de.
Спорим, ты отменишь ужин раньше меня. Senin benden önce iptal edeceğine bahse girerim..
Спорим, я знаю, откуда эта барышня. Şu genç bayanın nereli olduğunu bileceğime bahse girerim.
Спорим, что он их делает. Bir Lexus'a iddiasına girerim ki var.
Спорим, что деньги даже не его, не так ли? Lanet olsun, eminim onun parası bile değildir, değil mi?
Спорим, Касл знает. Eminim bunu Castle biliyordur.
Спорим, это предложение ты никогда не ожидал услышать. Eminim böyle bir cümleyi duymak aklının ucundan bile geçmemiştir.
Спорим, у него маленький мочевой пузырь. Bence onun minicik bir sidik torbası vardır.
Спорим на баксов, что выберемся? papeline bahse girerim, buradan kurtulacağız.
Хорошо, спорим я назову все еще до ужина. Pekala, akşam yemeğinden önce eyaleti bulacağıma bahse girerim.
На сколько спорим они совпадут? Uyuştukları için ne bahse girersin?
На что спорим, что съедобный? İyi olduğuna dair neye bahse girersin?
Спорим, Биллу будет что сказать обо всем этом. Eminim Bill'in de bu konuda söyleyecek bir şeyleri olurdu.
Зачем мы тогда спорим? O halde neden tartışıyoruz?
Спорим, это что-то в той комнате? Aradığı şeyin bu odada olduğuna bahse girerim.
Спорим, что он такой: Bence kesin şöyle bir şeydir.
Спорим, там что-то крутое? Eminim harika bir şey çıkacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!