Примеры употребления "мы рисковали" в русском

<>
Сколькими жизнями мы рисковали, а ты это делал, чтобы что-то от меня урвать. Onca hayat tehlikedeydi ve sen sadece yardım ettin ve boğazımda kalması için elinden geleni yapıyorsun.
Мы рисковали своими шкурами ради мелочи. Üç kuruş için kellemizi tehlikeye atıyoruz.
Слушай, мы рисковали жизнями, но другим мы рисковать ими не позволим. Dinle beni! Hayatlarımızı tehlikeye attık. Ama başkalarının hayatlarımızı tehlikeye atmasına izin vermeyeceğiz.
Значит, мы рисковали жизнью, спасали Нью-Йорк, а ты покупал сэндвич? Biz New York'u kurtarmak için hayatlarımızı tehlikeye atarken sen gidip sandviç mi aldın?
Мы рисковали жизнью ради тебя. Sizin için hayatımızı tehlikeye attık.
Мы должны были защитить их или рисковали исчезнуть самим. Kendimizi savunmak zorundaydık. Ya da yok olmayı göze alacaktık.
Даже рисковали жизнями, чтобы спасти день. Günü kurtatmak için hayatımızı bile tehlikeye attık.
Слушайте, Бруно убегал и раньше, но вы пошли искать его и рисковали своими жизнями. Bak, Bruno daha önce de kaçmıştı ama dışarı onu aramaya çıkmanız ve hayatlarınızı tehlikeye atmanız.
Они рисковали жизнью Мэнни. Manny'nin hayatını riske attılar.
Поэтому мы всем рисковали, чтобы приехать сюда! Bu yüzden buraya gelmek için herşeyimizi riske atıyoruz.
Вы уже довольно рисковали. Yeterince risk aldın sen.
Мы приехали сюда и рисковали моей жизнью из-за ничего. Buraya kadar geldik ve hayatımı boş yere riske attık.
Разве они недостаточно рисковали? Yeterince tehlikeye girmediler mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!