Примеры употребления "мы прибыли" в русском

<>
Мы прибыли в следующий пункт. Bob'un bir sonraki durağına geldik.
Мы прибыли, чтобы заключить союз. Konuş. Bir ittifak kurmak için geldik.
Похоже мы прибыли первыми. Sanırım ilk gelen biziz.
Мы прибыли к королю, с мирными намерениями. Kral 'ınızla görüşmeye barış yanlısı olarak geldik.
Сир, мы прибыли взять вас под стражу. Majesteleri. Sizi daha güvenli bir yere götürmeye geldik.
Мы прибыли сюда лишь... Buraya daha yeni geldik...
Мы прибыли сюда с конкретной целью. Bugün buraya belli bir niyetle geldik.
Когда мы прибыли, мы нашли владельцев... Buraya geldiğimizde, sahibinin halıyı yaladığını gördük.
Мы прибыли сюда одновременно. İkimiz aynı anda geldik.
Вскоре мы прибыли в город Ренессанса Флоренцию. Biraz sonra, Rönesans şehri Floransaya vardık.
Здрасьте. Мы прибыли из Нью-Йорка, и нам бы начальника... Selam, az önce New York'tan geldik ve sorumluyu arıyoruz.
Мы прибыли, Григгс. Gitmeye hazırız, Griggs.
Мы прибыли не помогать им. Buraya onlara yardım etmeye gelmemişiz.
Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя. Yoğun trafiğe rağmen zamanında vardık.
Лекарства еще не прибыли? İlaçlar daha gelmedi mi?
Это означает лишь то, что устойчивость и изобилие никогда не придут в нашу основанную на прибыли систему. Anlamı şudur; sağlam bir yapı ve bolluk, bu kar amaçlı sistemde asla ve asla var olamayacaktır.
Потенциал для получения прибыли огромный! Muazzam bir kâr potansiyeli var.
Вы прибыли на помощь? Yardım etmeye mi geldin?
И все же прибыли растут. И они продолжают расти. Ama kâr artıyor, ve artmaya da devam ediyor.
Джексон, травматологи только что прибыли из Святой Марии. Jackson, St. Mary'nin travma takımı az önce geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!