Примеры употребления "мы послали" в русском

<>
Нет, мы послали зонд. Hayır, bir sonda yolladık.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Мы послали отряд, Грэй. Dışarıda adamlarımız var, Gray.
Мы послали туда беспилотник с камерой. Oraya gönderdiğimiz bir multikoptere kamera taktık.
Мы послали тебе изображение фургона. Sana bir araba resmi göndereceğiz.
Это мы послали грузовик и попросили водителя. Kamyonu biz gönderdik, ve şoförle konuştuk.
Они послали его наверх, чтобы договориться. Oradakilerle görüşmeye çalışması için onu yukarı gönderdiler.
Поэтому вы послали свою сестру. Ve sen kız kardeşini gönderdin.
Они хотят выторговывать соглашение и послали тебя? Anlaşma yapmak istediler de seni mi gönderdiler?
вам послали на пейджер сообщение. Sana benim aradığım haberini yolladılar.
Тебя из школы послали поймать меня? Okul beni yakalaman için mi gönderdi?
Вы послали за мной? Benim için mi gönderdin?
Сьюки, их послали убить тебя. Sookie, seni öldürmek için gönderilmişti.
Поэтому они послали кого то убить тебя. Sonra seni öldürmeleri için bir adam yolladılar.
Они послали его убить тебя. Seni öldürmesi içi yolladılar onu.
Все были заняты, вот и послали меня. Herkes çok meşguldü, onlar da beni gönderdi.
Вы послали их вперед, Доктор? Önden onları mı yolladınız, Doktor?
Это вы послали адвоката. O avukatı sen yolladın.
Они послали человека сюда убить Одина. Beni suikastçı olarak Odin'i öldürmeye gönderdiler.
Его послали защищать мир людей. Dünyadaki insanları korumak için gönderildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!