Примеры употребления "мы поймали" в русском

<>
Мы поймали врача и начальницу госпиталя. Doktor ve hastane şefi varmış burada.
Мы поймали троих, а один смог убежать. Üçü zaten sivişti son kalan da kaçmak üzere.
Мы поймали плохих парней? Tüm suçluları yakaladık mı?
Мы поймали сбежавших заключённых. Bu kaçak mahkumları yakaladık.
Представь фотографию в газете, мы поймали педофила-убийцу. Fotoğraf çekimlerini düşünsene. Sübyancılıktan katile dönen kişiyi yakalıyoruz.
Мы поймали Драконьего всадника. Bir Ejderha Binicisi yakaladık.
Мы поймали себе маленькую премию! kendimize küçük bir ödül yakaladık!
Мы поймали тебя как муху стаканом. Bardağın altındaki sinek gibi kıstırdık seni.
Мы поймали убийц принца Тристана? Prens Trystane'in katillerini yakaladık mı?
Сегодня вечером мы поймали Вас в этом. Bu gece, sizi onunla birlikte yakaladık.
Мы поймали тебя, сукин ты сын. Şimdi seni yakaladık, o * çocuğu.
Да, товарищ, но мы поймали бегунью. Evet yoldaş ancak daha sonra kaçağı tekrar yakaladık.
Значит мы не поймали Ангела. Мы поймали наркомана. Yani yakaladığımız bir katil değil, bir bağımlı.
Мы поймали много рыбы. Bir sürü balık yakaladık.
Мы поймали иракского гея! Gay bir Iraklı yakaladık!
А мы поймали Марвина. Ve biz Marvin'i yakaladık.
Хорошо, что мы поймали новенького. Yeni bir tane almamız iyi olmuş.
Мы поймали одного из них. Patron, onlardan birini yakaladık.
Мы поймали вора. Biz hırsızı ele geçirdik.
Вы поймали всех плохих парней? Bütün kötü adamları yakaladın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!