Примеры употребления "мы опоздали" в русском

<>
Констанс, извините, мы опоздали. Constance, çok üzgünüz. Geç kaldık.
Мы опоздали, Альцгеймер. Geç kaldık, Alzheimer.
Извините, мы опоздали. Üzgünüm, geç kaldık.
Фрейзер, извини, мы опоздали. Teşekkürler. Affedersin, geç kaldık Frasier.
Тедди, мы опоздали, извини. Teddy, geç kaldık, afedersiniz.
Думаю, мы опоздали на наш заказанный столик в ресторане. Sanırım yemek rezervasyonumuza geç kaldık. Problem değil. Önümüzdeki Cuma gideriz.
Из-за твоего трёпа мы опоздали. Senin çenen yüzünden geç kaldık.
Мы опоздали к Брику? Brick içeri girdi mi?
Кажется, мы опоздали! Bence biraz geç kaldık.
Мы опоздали на наш поезд. Trenimizi kaçırdık.
Вы опоздали на минут и секунды. Yarım saat, dört saniye geciktiniz.
Но вы немного опоздали. Fakat biraz geç kaldınız.
Нет, это вы опоздали. Hayır, siz geç kaldınız.
Ну же, мы почти опоздали! Çekil! Zaten çok geç kaldık!
Но вы слегка опоздали на вечеринку сделок. Ama anlaşma yapmak için biraz geciktin dedektif.
Если вы ищете Фрэнни, то вы опоздали. Franny'yi arıyorsanız, geç kaldınız. Francesca Jesner mı?
Дрю, пойдем, мы и так на полчаса опоздали. Koyayım be! Haydi, Drew. Zaten yarım saat geciktik.
Вы опоздали забрать его после продленки. Okuldan sonra almak için geç kalmışsın.
Коммандор, вы опоздали. Yarbay, geç oldu.
Вы двое опоздали, а нам нужно начинать. İkiniz geç kaldınız ve bir an evvel başlamalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!