Примеры употребления "мы начинаем" в русском

<>
Мы начинаем заход для атаки. Kalkan geçidine saldırıya geçmeye başlıyoruz.
Мы начинаем наш аукцион. Açık artırmaya başlamak üzereyiz.
Мы начинаем конкурс бикини! Sırada bikini yarışmamız var!
Мы начинаем последний удар для освобождения Земли и Марса. Dünya'nın ve Mars'ın özgürlüğü için son darbeyi vurmaya başlıyoruz.
Мы начинаем снимать на следующей неделе. Filmi çekmeye bir hafta içinde başlayacağız.
Мы начинаем глупо выглядеть. Aptal gibi gözükmeye başladık.
Раз уж мы начинаем всё заново, может, пригласим кого-нибудь новенького? Birlikte yeni bir zemin oluşturduğumuza göre neden karışıma yeni insanlar getirmiyoruz ki?
Мы начинаем с бала дебютанток и сцены уничтожения платья, верно? Sosyeteye tanıştırılacak kız balosuyla ve elbise parçalamayla başlıyoruz, değil mi?
Ну, хорошо, мы начинаем. Evet, pekala, işte başlıyoruz.
В Австралии мы начинаем выпивать в лет. Avustralya'da içki içmeye on iki yaşında başlarız.
Сегодня мы начинаем очень сложную и деликатную операцию. Bugün çok karışık ve hassas bir operasyona başlıyoruz.
Мы начинаем новую стадию исследования запахов. Koku araştırmamızın bir sonraki aşamasına geçiyoruz.
Мы начинаем последний круг. Похоже, финны контролируют ситуацию. Son tura girilirken kontrol hala Finlilerin elinde gibi duruyor.
Тогда мы начинаем поиск. O halde aramaya başlayalım.
Чарльз, мы начинаем сканирование. Tamam Charles, taramaya başlıyoruz.
Ладно, мы начинаем. Tamam, işleme başlayacağım.
Сегодня мы начинаем новую эру. Bugün yeni bir çağ başlıyor.
Лафайетт, мы начинаем! Lafayette, yemek zamanı!
Мы начинаем ровно в. 45'te harekete geçeceğiz.
Арасту, мы начинаем терапевтическую гипотермию. Arastoo, hipotermi için koruma sağlıyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!