Примеры употребления "мы называли" в русском

<>
Мы называли его "Потаенный свет". Biz ona "Kaybolan Işık" derdik.
Мы называли его Эль Брухо, и в детстве он всегда говори мне: Ona "Büyücü" deriz. Ben küçükken bana "Pablito, şeytandan kork.
Мы называли его Корк "Одно-Предложение". Ona "Bir Cümle Cork" deriz.
А при вас мы называли это супом из моллюсков. Sadece siz çocukların önünde "Deniztarağı çorbası" derdik.
Понять, почему людей называли вампирами в те дни. O zamanlar insanlar neden vampir olarak etiketlenmişler anlamak istiyorum.
Ты знаешь, как они называли тебя? Sana ne dediklerini biliyor musun? Si...
Его сослуживцы называли его "Потрошителем Геттисберга". Yurttaşları ona "Gettysburg Kasabı" lakabını takmıştı.
Так его называли рыбаки: Balıkçılar oraya böyle diyorlardı:
Чтоб ты знала, в полиции меня называли Шерлоком Холмсом. Biliyorsun alayım los angeles polisi de bana derlerdi Sherlock Holmes.
Ее называли "стабилизатор". Ona "Dengeleyici" derlerdi.
Врачи называли это фобией. Doktorlar buna Anksiyete diyorlar.
Её называли "Принцессой палеонтологии", настолько значимы были её достижения. Bu olağanüstü başarıları bazılarının ona' Paleontoloji'nin Prensesi 'demesine sebep oldu.
Ублюдки называли это операцией "Чистые ручки". Piçler buna "Temiz El Operasyonu" diyor.
Вчера вы называли меня Клер. Dün bana Claire diye seslenmiştiniz.
Его называли Дикий Кот. Неплохой боксёр. Ona "Wild Cat" diyorlar.
местные побаивались этих мест и называли их проклятыми. Yerliler tarafından lanetli olarak bilinir ve buradan korkulurdu.
Помнишь, как люди называли нас? İnsanların bize ne dediklerini hatırlıyor musun?
Его еще называли "Корыто Крови". Adına "Kova Dolusu Kan" derlerdi.
Все называли его "Прихлоп". Herkes ona "Çizmebağı" derdi.
Люди называли меня шлюхой. İnsanlar bana orospu dediler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!