Примеры употребления "мы занялись любовью" в русском

<>
И в ту ночь нежно и деликатно мы занялись любовью. Ve o gece, aynı yumuşak, hassas tutkuyla seviştik.
Не говори "занялись любовью". Sakın "aşk yaptık" deme.
Короче говоря, эта студентка по обмену вдруг как распустит руки. И мы занялись сексом вверх ногами. Uzun lafın kısası, değişim öğrencisinin kollarında takat kalmadı ve ikimiz de seks salıncağından popomuzun üzerine düştük.
Вот почему мы занялись судоку. Bu yüzden sudoku çözmeye başladık.
Вы чем-то новым занялись. Yeni bir şey peşindesiniz.
С настоящей любовью так бывает, дорогуша. Gerçek aşk böyle bir şeydir, canım.
Почему федералы занялись Хоуп? Federaller niye Hope'un peşinde?
С любовью, твой старший брат Джейми. "Seni seviyorum, Ağabeyin Jamie."
Я и мистер А занялись сексом. Bay A ve ben seks yaptık.
Сабина попросила связаться с её бывшей любовью в качестве последнего желания. Sabine bir nevi son arzusu olarak eski aşkıyla konuşmak istediğini söyledi.
С любовью и ненавистью. Катерина. Sevgi ve nefretlerimle, Katerina.
Готовы познакомиться с любовью всей моей жизни? Sizler hayatımın aşkı ile tanışmaya hazır mısınız?
Если хочешь заставить меня заниматься с тобой любовью... Ne? - Beni sevişmeye zorlamaya devam edeceksen...
Если я отсюда выберусь, никогда не буду заниматься любовью. Buradan bir an önce gitmezsem bir daha asla seks yapmayacağım.
Дети живут в доме с любовью, доверием и защитой. Çocuklar sevgi, güven ve emniyet dolu bir evde yaşıyorlar.
Хочу заняться любовью, прямо сейчас! Seninle sevişmek istiyorum, hemen şimdi!
С любовью, Белль. "Sevgiler, Belle.
Заниматься любовью с вами невероятно сложно. Sizlerden biriyle sevişmek aşırı derecede karmaşık.
С любовью, Джозеф Смит. " "Sevgilerimle, Joseph Smith."
С любовью, Чарли. Daima sevgiler, Charlie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!