Примеры употребления "мы готовы к" в русском

<>
Здесь безопасно, и мы готовы к любым враждебным актам. Bu gemi güvenli ve düşmanca herhangi bir duruma karşı hazırız.
Мы готовы к слишком острой реакции Петрова? Petrov'un aşırı tepki gösterme ihtimaline hazırlıklı mıyız?
Сэр, мы готовы к запуску систем. Efendim, sistemleri yeniden başlatmak için hazırız.
Эй, чувак, мы готовы к настоящей фиесте! Adamım, gerçek bir fiestaya bir Vex kadar uzaktayız.
И мы готовы к запуску через секунд. On saniyelik geri sayımdan sonra fırlatma gerçekleşecek.
Мы готовы к завтрашнему большому событию. Yarınki büyük gün için hepimiz hazırız.
Так, мы готовы к церемонии? Tamamdır, tören için hazır mıyız?
Мы готовы к передаче антиматерии. Anti madde transferi için hazırız.
Чарли, мы готовы к поперечной сшивке? Charlie, çapraz bağlantıları için hazır mısın?
Мы готовы к полному сотрудничеству в этом расследовании. Bu dava için tamamen iş birliği yapmaya hazırız.
Мы готовы к Нони. Tamam. Noni için hazırız.
Мы готовы к новой победе? Yeni bir zafere hazır mısın?
У нас есть два элемента, и мы готовы обменяться. Elimizde iki element var. Ve onun için değiş-tokuş yapmaya gönüllüyüz.
Полковник Колдвелл, мы готовы. Albay Caldwell, biz hazırız.
Мистер Шор, мы готовы начинать? Bay Shore, başlamaya hazır mısınız?
9 по восточному времени и мы готовы огласить некоторые результаты. Doğu'ya göre saat: 59 ve birkaç açıklama yapmaya hazırız.
Если она или твоя семья в чем-то нуждается, мы готовы помочь. Annenin ya da ailenizin ihtiyaç duyduğu herhangi bir şey olursa biz buradayız.
Ну, наконец-то мы готовы. Pekala, en azından hazırlandık..
Ради клана мы готовы на всё. Hepsi Fuuma Klanının hayata dönmesi için!
Мы готовы выезжать, мистер Дадич. Hazır olduğunuzda gidelim, Bay Dadich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!