Примеры употребления "мы говорили" в русском

<>
Бабушка, что мы говорили про Клару и оружие? Anneanne, Bebek Clara'nın tabanca görmesi konusunda ne konuşmuştuk?
Мы говорили с ним утром, и он проболтался. Onunla bu sabah konuştum ve her şeyi açık etti.
Насчёт "Чёрного лебедя", о котором мы говорили сегодня. Sormak istediğim, uh, Black Swan, hakkında bugün konuşuyorduk.
Если надо было свалить, мы говорили, "Бежим, будто преследует медведь" Ondan sonra bir yerden hızlıca çıkmak gerektiği zaman "Ayı çıkabilir". derdik.
Мы говорили, немного выпили. Konuşuyorduk, biraz içki içtik.
Мы говорили о бизнесе. İş hakkında konuşuyorduk biraz.
Мы говорили о лагере. Biz kamp hakkında konuşuyorduk.
Когда мы говорили утром о записке Рейчел Соландо... Bu sabah, Rachel Solando'nun notu hakkında konuşmuştuk.
Мы говорили насчет снижение зарплаты, но... Yani, maaşlardaki kesintiyi falan konuşacağız tabii.
Пол мечется. Как мы говорили на терапии: Paul sapıtıyor, terapi sınıfında dediğimiz gibi.
Мы говорили далеко за полночь. Gece geç vakte kadar konuştuk.
Мы говорили об этом в раздевалках. Soyunma odalarınızda konuştuk. Kendini korumanızı istiyorum.
Мы говорили о присуждении стипендии имени Джоаны Беккетт. Johanna Beckett'ın adına bir burs açmaya karar verdik.
Мы говорили с каждым лодочником в городе. Evet, kasabadaki tüm tekne sahipleriyle konuştuk.
Что мы говорили о правилах поведения? Durun. Davranış değişkenleriyle ilgini ne demiştik?
Мы говорили о вашей храбрости в бою с отрядами Старков. Sizin cesaretinizden bahsediyorduk sadece. Stark kuvvetlerine karşı kazandığınız zaferdeki cesaretinizden.
Дин-Сунг, помнишь мы говорили? Jin-sung, sana söylediklerimi unutma.
Мы говорили о многом. Birçok şey hakkında konuştuk.
Мы говорили обо всем, кроме наших чувств. Birbirimize karşı ne hissettiğimiz haricinde her şeyi konuştuk.
Ты помнишь, мы говорили, какие тут плохие дороги, Хаммонд? Oh merhaba! Yolların ne kadar kötü olduğunu söylediklerini biliyorsun, Hammond?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!