Примеры употребления "мы встречались" в русском

<>
Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида". Pyramid Creek'te yolun kenarında yer alan ufak bir kulübede buluşmayı kararlaştırmıştık.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Джэйк, мы встречались три года. Jake, seninle üç yıldır çıkıyoruz.
Мы встречались в Библиотеке. Daha önce kütüphanede karşılaşmıştık.
Мы встречались тогда сколько, неделю? Bir haftadır çıkıyorduk, değil mi?
Мы встречались очень давно. Uzun zaman önce tanışmıştık.
Давай сфотографируемся, чтобы все знали, что мы встречались. Что?! Diğer kadınlara, seninle çıktığımı söyleyebilmem için bir fotoğraf çektirebilir miyiz bari?
Мы встречались, помните? Tanışmıştık, hatırladınız mı?
Время от времени мы встречались на общественных мероприятиях. Zaman zaman onunla sosyal etkinliklerde bir araya gelirdik.
Мы встречались эпизода четыре назад. Dört bölüm önce falan tanışmıştık.
Мы встречались всего трижды и два раза ночевали в мотеле. Sadece gün önce tanıştık ve kez beraber bir otelde kaldık.
Разве мы встречались раньше? Daha önceden karşılaşmış mıydık?
Хочу тебя спросить. Когда мы встречались у тебя были оргазмы? Sana birşey soracağım, biz çıkarken hiç orgazm oldun mu?
Мы встречались на балу? Acıklı baloda tanışmıştık hani.
Мы встречались в Белом Доме. Tanıyorum, Beyaz Saray'da tanışmıştık.
Ладно, на той неделе мы встречались в баре. Tamam, peki. Geçen hafta içki içmek için buluştuk.
Мы встречались здесь в прошлый раз, да? Geçen sefer de buraya gelmiştik, değil mi?
Простите, когда мы встречались? Pardon ama ne zaman tanıştık?
Мы встречались, когда ты была совсем маленькой. Seninle, sen daha küçük bir kızken tanışmıştık.
Мы встречались раньше, Энни? Daha önce tanışmış mıydık Annie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!