Примеры употребления "мужику" в русском

<>
Зачем одному мужику засовывать свой пенис в рот другого мужика? Niye adamın biri penisini başka bir adamın ağzına sokar ki?
Объясни, зачем такому здоровому мужику петух? Yetişkin bir adamın horozla ne işi var?
мне просто интересно, чего бы это одинокому, бездетному мужику тусоваться каждый день с -летним мальчиком? Neden bekar, çocuksuz bir adam, yaşında bir çocuklar her gün takılmak ister diye merak ediyorum?
Отдай мужику его чёртову палку! Ver adama şu sıçtığımın sopasını!
Лейси отправляла письму мужику по имени Мэтт Судак. Lacy Matt Sudak adında bir adama mektup yolluyordu.
Я думал: "Кто-нибудь, дайте этому мужику Оскар!" Aynen şöyle dedim, "Birisi bu adama Oscar vermeli."
С чего невероятно крутому, дерзкому мужику ехать на роликах? Dizimizin yıldızı inanılmaz havalı, maço erkek neden patenle kayıyor?
Я ничего этому мужику не должен. Bu adama hiçbir şey borçlu değilim.
Думаю главная проблема в том, что мужику нужны очки. Sanırım en büyük sorun, adamın bir gözlüğe ihtiyacı olması.
Мужику практически невозможно отказаться от секса. Bir erkeğin seksi reddetmesi neredeyse imkansızdır.
Мужику слишком нравится доказывать, что я не права. Adam, benim hata yaptığımı kanıtlamaktan çok sevk alıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!