Примеры употребления "моя болезнь" в русском

<>
Что вся моя болезнь это притворство. Akıl hastalığımın bir oyun olduğunu düşünüyor.
Господин Теджа, подозрительность не моя болезнь. Mr.Teja, kuşkucu olmak benim hastalığım değil.
Это и есть моя болезнь? Bu boğa benim hastalığım mı?
Эта наследственная болезнь появляется, если оба родителя являются носителями этого гена. Bu hastalık hayvan ve sebzelerde de görülebilir.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Ты надеялся, что это заразная болезнь? Bulaşıcı bir hastalık olmasını mı umut ediyorsun?
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
В вас говорит болезнь. Hastalığın yüzünden böyle konuşuyorsun.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
У него болезнь Фабри. Onda Fabry hastalığı var.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Тогда хорошая новость - у него кессонная болезнь. O zaman ne mutlu ki hasta ODS var.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Каким-то образом ощущая болезнь. Bir şekilde hastalığı algılıyor.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Мы принесли с собой болезнь. Dediklerini anlamıyorum. Hastalığı beraberimizde getirdik.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Полагаю, это болезнь Крона. Crohn hastalığı olduğunu tahmin ediyorum.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Он сказал, что это болезнь - нейро-химическое расстройство, и оно поддаётся лечению. Bunun bir hastalık olduğunu söyledi. Nörokimyasal bir hastalık olduğunu ve bunu tedavi edebileceğini söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!