Примеры употребления "мою почку" в русском

<>
Вы пытаетесь купить мою почку за часы? Böbreğimi bir saatle satın almaya mı çalışıyorsunuz?
Что тебе надо? Мою почку? Şimdi ne istiyorsun, böbrek mi?
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Правильней сказать, восстанавливать и пересаживать почку. Aslında bir böbrek alma ve bir nakil.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Её читатель спрашивал, как можно отдать ей свою почку. Bir okuyucu, böbrek bağışlamanın ne kadar zor olduğunu sormuş.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Я попросила бисквит, а не почку. Sadece bisküvi istedim, böbreklerinden birini değil.
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку? Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için.
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Пауэл по всему миру искал эту почку. Powell dünyanın her tarafında bu böbreği arıyor.
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Отдашь ей почку после операции на руках Конора. Saçmalık. Conor'ın ellerini ameliyat ettikten sonra verirsin böbreği.
Они забрали мою Холли. Benim de Holly'mi kaçırdılar.
С чего он отдаст мне почку? Neden bana böbreğini vermek istesin ki?
Он забрал мою Благодать для заклинания. O büyü için benim özümü aldı.
Боже мой. Твоя почку? Tanrım, böbreğini mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!