Примеры употребления "мою ошибку" в русском

<>
Я не дам ему повторить мою ошибку. Onun benim gibi yolunu kaybetmesine izin vermeyeceğim.
Не повторяйте мою ошибку. Benim yaptığım hatayı yapmayın.
Я тщетно пытался помешать вам повторить мою ошибку. Benim hatama düşmemeniz için sizi defalarca uyarmaya çalıştım.
Так все дружно работают, чтобы исправить мою ошибку? Yani hatamı tamir etmek için herkes el birliğiyle çalışıyor.
И Захиру пришлось заплатить за мою ошибку. Ve Zaheer'in benim hatamın bedelini ödemesi gerekiyordu.
Я ненавижу себя за мою ошибку. Hatam için kendimden nefret ediyorum.
Ты нюхаешь мою сестру? Kız kardeşimi mi kokluyorsun?
Ты совершаешь огромную ошибку, Ли. Çok büyük bir hata yapıyorsun Lee.
Вы изменили мою жизнь. Sen benim hayatımı değiştirdin.
Ты совершаешь большую ошибку, Каррильо. Büyük bir hata yapıyorsun, Carrillo.
И поэтому ты решила набухать мою дочь? Onun yerine kızımı sarhoş edeyim mi dedin?
Папа, неужели я совершила гигантскую ошибку? Baba, büyük bir hata mı yaptım?
Мою палатку тоже охраняют. Benim çadırım da korunuyor.
Какую ошибку совершила сестра? Ablam ne yanlış yaptı?
Мою девушку зовут Эбигейл. Kız arkadaşımın adı Abigail.
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Albay Stone, bir hata yaptınız.
Пытаешься трахнуть мою жену? Karımla yatmaya çalışırsın?
Ты совершаешь большую ошибку, Ник! Çok büyük bir hata yapıyorsun Nick.
Слушай, прекрати есть мою еду. Bak, benim yemeğimi yemeyi bırak.
Ты совершаешь большую ошибку, Кото. Büyük bir hata yapıyorsunuz, Koto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!