Примеры употребления "моментом" в русском

<>
Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом? Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun?
Я так наслаждаюсь этим моментом. Burada gerçekten çok anın var.
Лучше давай насладимся моментом. Hayır. Anın tadını çıkaralım.
Сейчас я собираюсь насладиться моментом. Şimdi bu anın tadını çıkaracağım.
Для меня это стало настоящим моментом истины: Her şeyin netleştiği bir andı benim için.
Одну секунду, дай мне насладиться моментом. Bir dakika. Bana bir dakika ayırır mısınız?
"Расслабься и насладись моментом, потому что все будет хорошо". "Yavaşla ve anın tadını çıkar çünkü her şey yoluna girecek."
Я решил, будет хуже не воспользоваться моментом. Bu anı değerlendirmemenin daha büyük suç olacağını düşündüm.
Наслаждаешься моментом славы, да? Zafer anının tadını çıkardın mı?
Я лишь наслаждаюсь моментом. Sadece anın zevkini çıkarıyorum.
Эта операция стала переломным моментом в истории. Bu önemli çünkü çok tarihi bir andı.
И когда он почувствует увереность, я воспользуюсь моментом. Ve sonra iyice ukalalaşınca, uygun bir anını kollayacağım.
Это было поистине замечательным моментом. Gerçekten de unutulmayacak bir andı.
И ты думаешь, обед с Нилом будет хорошим моментом? Neal'la öğle yemeği yemenin iyi anlardan biri olduğunu mu düşünüyorsun?
Давайте просто насладимся моментом. Bu anın tadını çıkaralım.
Мы хотим воспользоваться моментом. Anın avantajını kullanmak istiyoruz.
Слушание, это не является действительно ни моментом ни местом. Bak, Şu anda bunun ne yeri ne de zamanı.
Это может стать поворотным моментом. Bu hayatî bir an olabilir.
Вместе наслаждайтесь этим моментом. Anı birlikte paylaşın. Aynen.
Этот концерт возможно будет лучшим моментом моей жизни! Bu konsere gitmek hayatımın en büyük anı olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!