Примеры употребления "молчание" в русском

<>
Ж: Вам заплатили за молчание, мисс Бойл? Sessiz kalmak için para mı aldınız, bayan Boyle?
Вы когда-нибудь видели "Молчание ягнят"? "Kuzuların Sessizliği" ni izlemiş miydin?
Да, право на молчание. Evet, sessiz kalma hakkı.
И, наконец, предложи своё молчание. Ve şimdi bitirici darbe. Sessiz kalabileceğini söyleyeceksin.
Я дал Дэниэлу Брауну денег за молчание. Daniel Brown'a sessiz kalması için para verdim.
Брайан Стиллер, ты имеешь право хранить молчание. Gidelim. Brian Stiller, sessiz kalma hakkına sahipsin.
Кто выступит от имени живых, когда Белый Дом хранит молчание? Beyaz Saray sessiz kaldığı şu sıralarda, yaşayanlar adına kim konuşuyor?
И ненавидят тебя за твоё молчание. Sessiz kaldığın için senden nefret ediyorlar.
Я щедро заплатил Люку за молчание. Luke'a susması için bol para verdim.
Почему вы храните молчание насчет секс-видео? Seks videosu hakkında neden sessiz kalıyorsunuz?
Я уважаю твое молчание. Sessiz kalmana saygı duyuyorum.
Я хочу десять тысяч за молчание. Sessiz olmak için 00 dolar istiyorum.
Иначе фильм бы назвали: "Молчание уток". Yoksa o filmin adı "Ördeklerin Sessizliği" olurdu.
Он хочет денег за молчание. Sessiz kalmak için para istiyor.
Молчание не подходит тебе. Sessizliğin sana faydası olmaz.
Молчание будет принято знаком согласия. Sessizlik, onay kabul edilecektir.
Вы имеете право сохранять молчание. Hepinizin sessiz kalma hakkı var.
Сейчас ему говорят только "у вас есть право хранить молчание". Millet ona şu anda sadece "sessiz kalma hakkına sahipsiniz" diyor.
Я видела "Молчание ягнят". "Kuzuların Sessizliği" ni izledim.
Но ты можешь купить мое молчание. Ve sessiz kalmam için ödeme yapacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!