Примеры употребления "молодые художники" в русском

<>
Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье. Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı.
Молодые люди, мы переходим на новый уровень. Tamam genç beyler, bir sonraki aşamaya geçiyoruz.
Многие художники меняют имена. Birçok sanatçı adını değiştirir.
Предпочтения похитителя: Молодые женщины, -29 лет. Bu kişinin tercihleri var ,'li yaşlarda genç kadınlar.
Местные художники, татуировки за полцены. Yerel sanatçılar, yarı fiyatına dövme.
Только лихие молодые солдаты и прекрасные юные леди. Sadece havalı genç askerler ve güzel genç kızlar.
Есть ведь художники, студенты, бывшие биржевые брокеры. Sanatçılar, öğrenciler, serbest fon yöneticileri için falan.
Пусть молодые герои спасают нас. Bizi genç bir kahraman kurtarsın.
Они все художники, Лу. Hepsi birer sanatçı, Lou.
Молодые парни хотят целый день сексом заниматься. Genç adamlar bütün gün seks yapmak isterler.
Но разве великие художники прославляют миролюбивых королей? Hangi büyük sanatçı barışsever bir kralı yüceltmiştir?
Молодые женщины слишком грубые. Genç kızlar çok kaba.
Не понимаю, зачем здесь нужны художники? Аббат лишь хочет, чтобы мы строили стену. Madem tek arzusu bize bu çılgın duvarı inşa ettirmek ne diye Kells'de sanatçılar var hiç bilmiyorum.
Мальчики, девочки, старые, молодые, худые, толстые. Erkekler, kızlar, yaşlılar, gençler, sıskalar, şişmanlar.
А художники - шестому чувству. Sanatçılar ise içgüdülerini takip ederler.
Молодые люди звонят нам постоянно. Genç insanlar her zaman arar.
Эти парни считают что они художники, Бут. Bu adamlar kendilerini sanatçı olarak görürler, Booth.
Молодые люди умирают каждый день. Genç adamlar her gün ölüyor.
Лучшие свои работы художники создают до того, как становятся известны. Bay Contini, sanatçılar meşhur olmadan önce en iyi işlerini çıkarırlarmış.
Вы молодые, озабоченные, безработные дети. Sizi gidi seks düşkünü, işsiz gençler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!