Примеры употребления "молишься" в русском

<>
На колени, как будто молишься за свою жизнь. Hayatın için dua ediyormuş gibi, dizlerini üstüne çök.
Ты молишься слишком громко. Çok sesli dua ediyorsun.
или ты идешь туда или остаешься и молишься, чтобы всё само как-нибудь рассосалось. Ya bununla yüzleşeceksin ya da olduğun kişiye dönmene izin vermesi için Tanrıya dua edeceksin.
Почему ты так торопливо молишься? Neden birdenbire dua etmeye başladın?
Нет, если ты молишься о работе. Bir iş için dua ettiğin sürece değil.
Ты молишься, чтобы они убили тебя, что найдется кто-то безжалостный, кто проявит милосердие. Seni öldürecekleri için dua ediyorsun bunu, acımasız tarafından sana sunulan bir merhamet hediyesi olarak görüyorsun.
Почему не молишься Господу? Tanrı'ya niye dua etmiyorsun?
Ты пришёл сюда и молишься, и начинаешь испытывать чувство покаяния. Şimdi gidip bir yerde dua edin ve burada tövbe etmeye başlayın.
Марк, ты что молишься? Mark, dua mı ediyorsun?
Ты молишься, Бен? Dua ediyor musun Ben?
Всё молишься, Марито? Dua mı ediyorsun Marito?
Ты также молишься, как и дома? Evinde olduğun gibi hala dua ediyor musun?
Ты молишься перед тем, как съесть спагетти... Bir tabak makarna yemeden önce de dua ediyorsun!
Но не молишься, как же так? O halde neden dua etmiyorsun? Neden?
На мою дверь молишься? Kapımda dua mı ediyorsun?
Ты молишься? Богу? Tanri'ya dua mi ediyorsun?
Молишься за своих детей. Çocuklarınız için dua edersiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!