Примеры употребления "моих людей" в русском

<>
Ну, трое моих людей были убиты, защищая ученого недели назад. İki hafta önce, bir bilim adamını korumaya giden üç adamım öldürüldü.
Он держит моих людей. Rehin tuttukları benim grubumdan.
Байрон передал это через моих людей для вас. Byron bunları size iletmem için adamlarımdan birine vermiş.
Эта вещь сшита одним из моих людей. Bu elbise benim insanlarımdan biri tarafından yapıldı.
Вы убиваете моих людей? Arkadaşların arkadaşlarımı mı öldürüyor?
Попробуй. - Спасти жизни моих людей. Tat bunu Benim adamlarımın hayatlarını kurtarmak için.
Я хочу мстить за мою мать и моих людей! Annemin ve insanlarımın, intikamını almak istiyorum! Lütfen!
Они снарядили моих людей. Benim askerlerim için üretildi.
Ты научил моих людей убивать врага. Adamlarıma düşman nasıl öldürülür onu öğrettin.
Не переживай за моих людей. Sen benim adamlarım hakkında endişelenme.
Я вернулась и убила моих людей. Geri döndüm ve kendi insanlarımı öldürdüm.
А теперь выполни свое обещание защитить моих людей. Şimdi halkımı korumak için verdiğin sözü onurlandırma sırası.
Отпустите моих людей немедленно. Adamlarımı derhal serbest bırak.
Всё больше моих людей заражается болезнью. Halkımızdan birçokları bu hastalığa yenik düşüyor.
Есть псих, убивающий моих людей. Adamlarımdan birini öldüren bir deli var.
Один из моих людей предал меня и сбежал с самолета. Şerif, adamlarımdan biri bana ihanet etti ve uçaktan kaçtı.
Я собираюсь привезти моих людей вместе с Мэй Чен. Mei Chen ile birlikte kendi adamlarımı da geri götüreceğim.
Неужели ты думаешь я позволю прикасаться к себе человеку, чьи руки в крови моих людей? Ama yaptığını değiştiremezler. Halkımın kanı eline bulaşmış bir adamın bana dokunmasına izin vereceğimi mi sandın gerçekten?
Моя обязанность - защищать моих людей. Halkımı korumak üzere bir görevim var.
Сначала вылечите моих людей. Önce onları tedavi edin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!