Примеры употребления "моих агентов" в русском

<>
Послушайте, трое моих агентов уже мертвы. Bak, şimdiden üç ajanım öldü bile.
Поставил под угрозу жизни хороших агентов. Birçok iyi ajanın hayatını tehlikeye attın.
Один из моих любимых. Favorilerimden biri.
Надеюсь возьмешь агентов с собой. Hayır. Keşke senide ajanlarla alsaydım.
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
Коул, ты не мог бы проводить агентов Гиббса и ДиНоззо в кабинет? Ne oldu? Cole, Ajan Gibbs ve DiNozzo'yu çalışma odama götürür müsün?
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Я решаю проблемы, расследую смерть и пропажу агентов. Durum kurtarıcıyım, yani ölü ve kayıp ajanları soruşturuyorum.
Он сжимал мочки моих ушей. O benim kulak memelerimi sıktı.
Данные на агентов под прикрытием. Resmi olmayan gizli ajan dosyaları.
Дело идёт о моих цыплятах. Olan benim tavuklarıma oluyor ama...
Практически убил двух агентов и украл бриллианты. Neredeyse iki ajanı öldürüyordu ve elmasları çaldı.
Для пацифиста на моих руках будет многовато крови, но всё нормально. Barış yanlısı biri olarak ellerime çok kan bulaştırmış olacağım ama iyi hissediyorum.
Я уверена, мистер Томас не хочет подвергать жизни агентов риску. Eminim Bay Thomas ajanların hayatını riske atmak gibi bir niyeti yoktur.
В мой город явился какой-то китаец и грохнул одного из моих ребят. Buradasınız çünkü adını duymadığım bir Çinli şehrime gelip sokakta adamlarımdan birini indirdi.
Здесь снаряжение только для полевых агентов. Buradaki ekipman yalnızca saha ajanları içindir.
Всё благодаря усилиям моих верных солдат. Daha çok cesur adamlarımın çabasıyla oldu.
Но ты же убила тех агентов в Антарктиде. Bu benim işim değildir. Ama Antarktika'daki ajanları öldürdün.
Я просто уточнил кое-какие детали у моих компаньонов. Hayır, sadece yardımcılarımla bir konu hakkında konuşuyorduk.
В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием. Washington, resmi olmayan gizli görevlerde çalışan her ajanın bir listesini çıkarmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!