Примеры употребления "моим напарником" в русском

<>
Ты будешь моим напарником или врагом? Ortağım mı olacaksın yoksa düşmanım mı?
Хочешь стать моим напарником на эту зиму? Bu kIs için ortak olmaya ne dersin?
Просто останься моим напарником. Sadece partnerim olarak kal.
Дэйви Санчез был моим напарником. Davey Sanchez, benim ortağımdı.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Я был плохим напарником. Kötü partner olan bendim.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Здесь побывал Рой О 'Беннон со своим напарником. Roy O 'Bannon ve ortağı bu kasabadan geçti.
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Вы с напарником попали в аварию. Siz ve ortağınız bir kaza geçirdiniz.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Вы с напарником, Йеном Миллером, оказались под угрозой загреметь за убийство, чего вы не предвидели. sen ve ortağın, Ian Miller, hiç beklemediğiniz bir kasıtsız adam öldürme suçu ile karşı karşıya kaldınız.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Ну, тогда ты не была напарником Гейтсу? Gates'le hiç ortak olmadın yani, öyle mi?
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Джек, агент Морган со своим напарником движутся в твою сторону с подкреплением. Jack, Ajan Morgan ve ortağı, asker desteğiyle birlikte sana doğru geliyorlar.
Это будет моим следующим приоритетом. Bu benim ilk önceliğim olacak.
Вы были его напарником и его другом. Sen onun ortağı ve onun arkadaşı idi.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
Я был его напарником. Ben. O benim ortağımdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!