Примеры употребления "моим мужем" в русском

<>
Это вы с моим мужем идеальная пара. Asıl sen ve kocam harika bir çiftsiniz.
Что с моим мужем? Benim kocama ne oldu?
Служили с моим мужем? Kocamla görev almadılar mı?
Можно вас попросить просто сказать что не так с моим мужем? Sadece kocamın sorununun ne olduğunu söyleyemez misiniz? Oh, evet.
Тогда как вы работали с моим мужем в Париже? Paris'e iş için geldiniz, kocamla beraber çalıştınız ve...
Кто станет моим мужем, увидит немало страшного. Kim benimle evlenecek olursa daha ürkütücü şeyler görecek.
Он был моим мужем по-настоящему. O benim gerçekten de kocamdı.
Она флиртовала с моим мужем. O, kocama kur yapıyordu.
Ты спала с моим мужем. Sen, benim kocamla yattın.
Половина правительства интересовалась моим мужем. Devletin yarısı kocam ile ilgileniyordu.
Вам стоит поделиться своими знаниями с моим мужем. Sahip olduğunuz bilginin bir kısmını belki eşimle paylaşmalısınız.
Ты можешь быть линчевателем, или моим мужем. Ya kanunsuz olursun ya da benim eşim olursun.
Джозеф иногда помогает мне с моим мужем. Joseph bazen kocam için bana yardım ediyor.
В 1967 году вышли её мемуары "An der Seite meines Mannes" ("Рядом с моим мужем"). 1967'de "Seite meines Mannes" adlı kitabı yazdı.
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Как отношения между мужем и женой? Karı koca ilişkiniz, o nasıl?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!