Примеры употребления "мои мысли" в русском

<>
Мои мысли всегда были великими. Her zaman harika düşüncelerim olmuştur.
Значит, все прохожие могут видеть мои мысли? Yanından geçtiğin herkes ne düşündüğünü görebilir o zaman.
Ты сейчас мои мысли читаешь? Aklımdan geçeni mi okuyorsun şimdi?
Я тоже, мам. Это просто мои мысли. Ben de, ama bir süredir bunları düşünüyordum.
Все мои мысли и молитвы сейчас с семьёй Куин вследствии этой неописуемой трагедии. " "Derhal basına sunulacaktır. Bu ağza alınamayacak trajedi sonrasında düşüncelerim ve dualarım Queen ailesiyle.
Попробуй прочитать мои мысли сейчас. Bak bakalım şimdi okuyabiliyor musun.
Пытается читать мои мысли. Galiba zihnimi okumaya çalışıyor.
Видимо ты уже можешь читать мои мысли. Anlaşılan, zaten aklımı okuyabiliyorsun. Leziz görünüyor.
Вы прямо читаете мои мысли. Sanki aklımdan geçenleri okuyor gibisiniz.
Насколько ясны мои мысли? Düşüncelerim ne kadar açık?
Думаешь эта картинка когда-то покидала мои мысли? Bu resim aklımdan hiç çıkmış mıdır sence?
Пытаетесь услышать мои мысли, Мэтт? Düşüncelerimi duymaya mı çalışıyorsun, Matt?
Наблюдатель прочитал мои мысли. Bir Gözcü tarafından okundum.
Ты сейчас читаешь мои мысли? Şu an aklımı okuyor musun?
Мои мысли это демон, который преследует меня. Anlamıyorsun. Kendi zihnim bana dadanan bir şeytan gibi.
Ты читаешь мои мысли, Док. Ağzından doğru sözler çıkıyor, Doc.
Мои мысли о трезвости не лучше твоих. Benim ayıklık hakkındaki düşüncelerim seninkinden farklı değil.
Хочешь прочитать мои мысли? Zihnimi okumak mı istiyorsun?
Эрик, это мои личные мысли, и я имею на них право. Eric, bunlar benim özel düşüncelerim, ve onlara sahip olmak benim hakkım.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!