Примеры употребления "мои грехи" в русском

<>
Она отказалась замаливать мои грехи. Günahlarım için dua etmeyi reddetti.
За мои грехи меня назначили шефом службы безопасности во льдах Балтики. Günahlarım yüzünden, donmuş Baltık boyunca, beni güvenlik şefi yaptılar.
Никто не должен расплачиваться за мои грехи. Başka hiç kimse benim günahlarımın bedelini ödememeli.
Отпустите мои грехи или он отправится в ад дожидаться меня. Şimdi beni bağışla yoksa beni beklemesi için onu cehenneme yollarım.
Эти мои собственные грехи. Bu günahlar benim günahlarım.
Нет, мы не грехи. Biz günah değiliz, dostum.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
А ее грехи, ты знаешь о них? Ya günahları? Onların da bilincine vardın mı?
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Мы не грехи наших родителей. Annemle babamın günahı değilsin sen.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Это ваши грехи удерживают вас здесь. Sizi burda tutan, kendi günahlarınız.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Пришло время платить за грехи. Şimdi günahlarını ödeme zamanı geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!