Примеры употребления "можешь присоединиться" в русском

<>
Ты можешь присоединиться, Волчонок... Sen katılabilirsin, Küçük Kurt...
Ты можешь присоединиться к команде "Э" или исчезнуть. "A" takımına katılabilirsin, ya da yok olabilirsin.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Кто-нибудь хочет ко мне присоединиться? Bana katılmak isteyen yok mu?
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Не хочешь после работы присоединиться ко мне и моим друзьям в крав-мага? Harika. İşten sonra Krav Maga * ya sen de gelmek ister misin?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Приглашаю его присоединиться к нам. Bize katılmaya davet edeceğim. Ne?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Действительно хочешь к нам присоединиться? Bize katılmak istediğin doğru mu?
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Не хотите ли присоединиться ко мне, мистер Причард? Bana katılır mısınız Bay Pritchard? Hemen köşeyi dönünce.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Прошу разрешения присоединиться к князю Багратиону в этом сражении. Prens Bagration'a bu harekâtta katılmak için izin talep ediyorum.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Эм, нам не помешает свежий взгляд, если захочешь присоединиться. Eğer katılmak istersen, başka bir gözlemci her zaman işimize yarar.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Мы собираемся выпить, хотите к нам присоединиться? İçmeye gideceğiz de, eşlik etmek ister misiniz?
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Можете присоединиться ко мне. Buyurun, bana katılın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!