Примеры употребления "можешь приблизить" в русском

<>
Джулиана, можешь приблизить фото Бэкки? Julianne, Becky'nin fotoğrafını büyütebilir misin?
Можешь приблизить зубы и сопоставить их с отметками? Şu dişlere daha yakından bakıp izlerle eşleştirir misin?
Можешь приблизить тот стол? Masanın üzerindekine yakınlaşabilir misin?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Это помогает все приблизить, даже если оно не очень далеко. Çok uzakta olmasalar bile, her şeyi daha yakın görmemi sağlıyor.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Можешь немного приблизить, чтобы лучше различить его лицо? Biraz döndürebilir misin, Böylece yüzünü daha iyi görelim?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Можешь сесть где хочешь. İstediğin bir yere otur.
Ты можешь ненавидеть меня до конца жизни. Hayatının kalanında bunun için benden nefret edebilirsin.
Ты можешь запустить симуляцию, Энджела? Bir simülasyon yapabilir misin, Angela?
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Можешь спросить этого парня. İstersen şu adama soralım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!