Примеры употребления "можешь поменять" в русском

<>
Эту звезду ты можешь поменять в любое время на новую, свежую, вооруженную огнем и музыкой. Bu yıldızı istediğin zaman yeni ve.... heyecanlandırıcı, ateş ve müzik yüklü başka bir yıldızla değiştirebilirsin.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Карсон, не могли бы вы поменять местами карточки на столе? Carson, Carson, yemek odasındaki oturma düzenini böyle değiştirebilir misin?
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Мне пришлось поменять одежду. Elbiselerimi değiştirmek için gitmiştim.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
И ты хочешь поменять свое имя? Sen de adını değiştirmek istiyor musun?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
В суматохе мы совсем забыли поменять деньги. Aceleden, sizin paranızla bizimkini değiştirmeyi unutmuşuz.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Нужно поменять повязки на нижней ране. Alttaki yaranın üzerindeki sargıyı değiştirmek istiyorum.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления. Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку? Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Родители Джейсона уговаривали меня поменять дату прошлого завещания, того, где она оставляла всё своим двум внукам. Jason'ın ailesi, eski vasiyetteki tarihi değiştirmem için bana yalvardılar. Her şeyini iki torununa bıraktığı vasiyetindeki tarihi yani.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Нам нужно что-то поменять. Birkaç değişiklik yapmamız gerekiyor.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!