Примеры употребления "можешь поднять" в русском

<>
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Дорогой, можешь поднять трубку? Tatlım, telefona bakar mısın?
Хорошо, можешь поднять парус? Kate, yelkeni kaldırır mısın?
Можешь поднять фото жертв? Kurbanların fotoğraflarını açabilir misin?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Решил поднять бокал за -ю. için kadeh kaldırmaya karar verdim.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Поднять руки или мы будем стрелять! Ellerini havaya kaldır yoksa ateş açacağız!
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Хочешь попробовать поднять меня? Beni kaldırmayı mı deneyeceksin?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Надо поднять его к глазам. Tam göz hizana alman lazım.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Дэвид, поднять якоря! David, kaldıralım bakalım.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Смотреть вниз, поднять руки! Eller yukarı, yüzler aşağı!
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Джойс! Помоги мне его поднять! Çabuk, onu kaldırmama yardım et!
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Чтобы поднять её так высоко нужно не менее трёх человек. O kadar yükseğe kaldırmak için en azından üç adam gerekmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!