Примеры употребления "можешь открыть" в русском

<>
Чарли, ты можешь открыть глаза? Charlie, benim için gözlerinizi açabilirsiniz?
Ранмару, можешь открыть глаза. Ranmaru, gözlerini şimdi açabilirsin.
Ты можешь открыть его? Açabilir misin? Ne?
Но ты можешь открыть тот сейф. Ayrıca sen o kasanın içine ulaşabilirsin.
А ты можешь открыть банку? Onunla çorbayı açabilir misin ki?
Грасиэла, можешь открыть ворота? Graciela, kapıyı açabilir misin?
Можешь открыть для меня счет в банке? Benim için bir çek hesabı açacak mısın?
Можешь открыть этот шкаф? O dolabı açabilir misin?
Грейс, ты можешь открыть? Grace, kapıya bakabilir misin?
Можешь открыть глаза, Марк? Gözlerini açabilir misin, Mark?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами. Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Майор Уоррен нашел нас и одолжил нам передатчик, чтобы открыть диафрагму. Binbaşı Warren bizi buldu ve gözü açmamız için bize bir verici verdi.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Нам лучше открыть этот люк. Şu kapağı açsak iyi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!