Примеры употребления "можешь начинать" в русском

<>
Ладно, Эрик, можешь начинать. Tamam, Eric, yapmaya hazırız.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
К хорошему поведению относятся очень серьезно, так что надо начинать прямо здесь. Bu iyi hâl işini çok ciddiye alıyorlar, o yüzden hemen burada başla.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
С чего-то же нужно начинать, не так ли? Bir yerden başlamak gerekir değil mi? - Evet.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Просто скажи, когда начинать. Bana ne zaman başlayacağımı söyle.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Ладно, я люблю начинать снизу, и сначала брить шею. Tamam, şimdi en aşağıdan başlayıp, önce boyun bölgesini halledeceğim.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Начинать новую футбольную программу немного преждевременно. Yeni futbol programına başlamak biraz zamansız.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Мистер Шор, мы готовы начинать? Bay Shore, başlamaya hazır mısınız?
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Нужно начинать подумывать о возмездии. Karşılık vermeyi düşünmeye başlamamız lazım.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Джоанна, мне немного неудобно начинать ужин без твоей тети. Joanna, teyzen olmadan yemeğe başlamamız doğru olur mu bilmem.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!