Примеры употребления "можешь заплатить" в русском

<>
Можешь заплатить в этот раз? Bu seferlik sen ödeyebilir misin?
Хорошо, тогда можешь заплатить половину. İyi o zaman, yarısını ödersin.
"Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой? "Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?"
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра. Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Просто заставь Робинсона заплатить, Хорошо? Robinson'dan parayı al, tamam mı?
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Заставь его заплатить за его предательство! İhanetinin bedelini ona ödet. Tamam mı?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Ну, будет лучше просто заплатить ему. Ona parasını ödersek daha iyisini elde ederler.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Он же захочет заплатить тебе наедине. Şimdi sana bizzat ödeme yapmak isteyecek.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Я не могу тебе заплатить, может возьмешь котёнка? Sana bugün para veremeyeceğim. Onun yerine kedi ister misin?
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Впервые в жизни я решила заплатить. Hayatımda ilk kez hesabı ödemeyi düşünmüştüm.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Я хотел заплатить за свои последние дни. O parayla son günlerimi iyi yaşamak istiyordum.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!