Примеры употребления "можешь вызвать" в русском

<>
Можешь вызвать электрика, пускай разберётся с электричеством в камерах. Kablolardaki sorunu çözmek için elektrikçi çağırır mısın? Lambalarımız patladı.
Грэйс, можешь вызвать сюда охрану? Grace, güvenliği buraya çağırır mısın?
Мартин, можешь вызвать сюда Кэти Линг? Martin, Kathy Ling'i dışarı alabilir misin?
Но нужно вызвать полицию! Birisi polisi aramak zorunda!
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Мне пришлось вызвать охрану. Güvenliği aramak zorunda kaldım.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Это может вызвать спазм сосудов. Bu vasospazm'a yol açmış olabilir.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
При применении к здоровому человеку может вызвать инфаркт и смерть. Sağlıklı insanda kullanıldığı zaman kalp enfarktüsüne ve ölüme yol açar.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Надо все здесь оцепить и вызвать экспертов. Bölgeyi emniyete alıp Olay Yeri İnceleme'yi çağıralım.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Антитоксин может вызвать анафилаксию. Antitoksin anafilaksiye yol açabilir.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Может, вызвать уборщиков? Temiklik şirketini aramamı istermisiniz?
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Я должен вызвать полицию! Polis çağırsam iyi olur!
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Может ещё не поздно вызвать дезинфекторов? Да уж. Tehlikeli Madde Ekibini çağırmak için çok mu geç kaldık?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!