Примеры употребления "может умереть" в русском

<>
Но он не может умереть. Ama ölmesine de engel olmuş.
Моя дочь может умереть, а он ушел домой из-за насморка? Kızım belki hayatını kaybedecek, o nezle olup evine mi gitti?
Нет, Кайл не может умереть. Onu kaybettik. Hayır! Kyle ölemez.
Он может умереть прямо сегодня. Yani, bugün bile ölebilir.
Но он сегодня может умереть. Ama ölebilir bu gece kendisi.
Даже если она может умереть? Ölme olasılığı olsa bile mi?
Фюрер болен. И может умереть. Führer hasta ve ölmek üzere.
Однажды кинематограф может умереть. Sinema bir gün ölebilir.
Каким образом тот, кто живет тут, может умереть на улице в центре города? Bu muhitte oturan biri nasıl olur da kent merkezindeki bir sokakta ölür? Benden pes.
Один погиб, второй может умереть. Bir adam öldürüldü, diğeri ölebilir.
Он может умереть через дня. Baban üç gün sonra ölebilirdi.
Это вовсе не соревнование, кто может умереть медленней! Kim daha yavaş ölecek diye bir yarışma yapmıyoruz burada.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Но предупреждаю, если позволишь ей умереть Ты будешь самым... Ama uyarıyorum, ölmesine göz yumarsan en büyük, kahrola...
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Нет. Дай ему умереть. Hayır ölmesine izin ver.
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Но кому-то придётся умереть. Ama birinin ölmesi gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!