Примеры употребления "может подтвердить" в русском

<>
Кто-нибудь может подтвердить ваше алиби? Biri nerede olduğunuzu doğrulayabilir mi?
И это может подтвердить одна дама. Bu da bir bayan tarafından doğrulanabilir.
Кто-нибудь может подтвердить ваши слова? Anlattıklarını doğrulayacak kimse var mı?
Адвокат Грина может подтвердить это в любое время. Greene'in avukatına bu durumu birkaç dakika içinde doğrulatabilirsin.
И патер Браун может подтвердить это. Hem Peder Brown da bunu doğrulayabilir.
Кто-нибудь может подтвердить твоё местонахождение на момент смерти Оливии? Olivia'nın öldüğü saatte nerede olduğunu doğrulayabilecek birileri var mı?
Только один человек может подтвердить каждое мое слово, она руководила тем заведением. Tüm iddialarımı teyit edebilecek birisi var orada. - Eskiden orayı o yönetirdi.
Кто-то кроме вас самого может подтвердить это? Bu senden başka onaylayacak biri var mı?
Как моя многострадальная жена может подтвердить... Sevgili karım ne kadarını kabul ederse...
Кто может подтвердить это? Biri bunu doğrulayabilir mi?
Значит, я вынужден спросить, может ли кто-то подтвердить ваше местонахождение около: 45 ночи? Yani, sormalıyım, kimse kefil olabilir mi Dün geceki 5 civanndaki nerede olduğun için mi?
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
Двадцать человек могут это подтвердить. Bunu yirmi kişi teyit edebilir.
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Кто- нибудь может это подтвердить? Şahitlik edecek kimse var mı?
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Они прислали эти фото и отпечатки, чтобы подтвердить личность Анны. O Ana oldu onaylamak için ve baskılar Onlar bu fotoğrafları gönderdi.
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Да. - Здравствуйте. Я звоню из офиса доктора Ларсон, чтобы подтвердить вашу завтрашнюю запись на анализы. Merhaba, ben Dr. Larson'un ofisinden, yarın'daki kan ve idrar testleri için olan randevunuzu onaylamak için aramıştım.
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!