Примеры употребления "моего лучшего друга" в русском

<>
Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней. Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı.
Это проблемы моего брата, моего лучшего друга и Бэй. Bu benim kardeşimi, en iyi arkadaşımı ve Bay'i ilgilendiriyor.
Оболочка моего лучшего друга чуть не убила меня. En iyi arkadaşımın vücudu az daha beni öldürüyordu.
Как убил моего лучшего друга. Zaten en iyi arkadaşımı öldürdün.
Это было единственное фото моего лучшего друга! Arkadaşım Steve'in bende olan tek resmi bu.
Моего лучшего друга звали Кси-Хуан. En yakın arkadaşımın adı Xi-Huan'dı.
Это касается моего брата, моего лучшего друга и Бей. Bu erkek kardeşimi, en iyi arkadaşımı ve Bay'i ilgilendiriyor.
Я просто представляю мир без моего лучшего друга. En iyi dostumun olmadığı bir hayat hayal ediyorum.
Я хочу сказать тост за моего лучшего друга доктора Леонарда Хофстедтера. En yakın arkadaşım, Dr. Leonard Hofstadter şerefine kadeh kaldırmak istiyorum.
Ты убил моего лучшего друга, ублюдок! En iyi arkadaşımı öldürdün, seni piç.
А вторая как-то очень опрометчиво выскочила за моего лучшего друга. Daha iyi hatırlamak istediğim diğeri de en iyi arkadaşımla evleniyor.
Но теперь, ты настроила моего лучшего друга против меня. Ama en yakın dostumu bana düşman etmek de ne oluyor?
Как вы избили моего лучшего друга? En iyi arkadaşımı nasıl dövdüğünü mü?
Зачем мне убивать моего лучшего дайвера? En iyi dalgıcımı neden öldüreyim ki?
Сегодня твоего лучшего друга Омара убили. En iyi arkadaşın Ömer bugün öldürüldü.
Она позировала для моего лучшего рисунка, "Скорбь". Bana, pek çok iyi poz verdi. Sorrow - Hüzün.
Вы убили преданного офицера, лучшего друга! Sadık bir subayı öldürdün. En iyi arkadaşını.
Но, Гамп, это последняя бутылка моего лучшего вина! Fakat, Gump, bu en iyi şarabımın son şişesi!
Я лишилась лучшего друга. En iyi dostumu kaybettim.
Он убил твоего лучшего друга. Senin en yakın arkadaşını öldürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!