Примеры употребления "моего жениха" в русском

<>
Раньше это чертовски бесило моего жениха. Eskiden nişanlımı sinirden kudurturdum o konuda.
Это пенис моего жениха. Bu, nişanlımın penisi.
Для меня, моего жениха и, снимите шляпы, для его мамочки. Ben, kocam ve şapka çıkarın, sevgili annesi için. - Güzel.
Ты напоминаешь мне моего жениха, только старше и толще. Sen benim nişanlımı andırıyorsun, ama daha yaşlısı ve şişmanı.
Как ее опекуны, мы должны найти ей жениха. Onun velisi olarak, ona bir damat bulmak zorundayız.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
"Как хорошо вы знаете невесту и жениха"? "Gelin ve damadı ne kadar iyi tanıyorsunuz?"
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Так ты чья подруга: невесты или жениха? Ee, gelinin mi, damadın mı arkadaşısın?
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Каково место жительства жениха? Damadın ikametgah adresi ne?
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
Вы станете идеальной невестой для идеального жениха? Mükemmel damat için mükemmel gelin olacak mısın?
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
И избиение жениха до смерти его собственной рукой... Damadı kendi koluyla öldürene kadar dövmene ne demeli.
Скажу, что проверяю зацепку для моего предыдущего босса. Kriminal'deki eski patronum için bir iş yaptığımı söylerim ona.
Можно начать с твоего жениха. Nişanlın iyi bir seçim olurdu.
Не во время моего дежурства. Ama benim gözetimimde bu olmaz.
Как же свидетель жениха? Sağdıcın kim olacak sonra?
Это ты убил моего друга. Я - Кук. Sen benim arkadaşımı öldürdün ve benim adım Cook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!