Примеры употребления "мое сообщение" в русском

<>
Передайте ей моё сообщение, если её увидите. Sadece onu bir daha görecek olursanız mesajımı iletin.
Можете передать им мое сообщение? İçerideki bayana özürlerimi iletir misiniz?
Ты прослушал моё сообщение? Tüm mesajımı dinledin mi?
Передай им мое сообщение. Onlara şu meajı söyleyin.
А я-то думал, получил ли ты моё сообщение? Ben de mesajımı aldın mı diye merak etmeye başlamıştım.
Твоя девчонка передала мое сообщение? Senin kız mesajımı iletti mi?
Макс, ты получила мое сообщение о сегодняшнем вечере? Max, bu akşam sana attığım mesajı okudun mu?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Как только получишь сообщение. Bu mesajı aldığın gibi.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Сообщение от Маркуса Коула. Marcus Cole'dan bir mesaj.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Я просто пошлю сообщение и спрошу Сандрингема. Sandringham'a sormak için basit bir mesaj göndereceğim.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Он прислал вам сообщение. Size bir mesaj yolladı.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Закодированное сообщение, отправленное Кристе Массей, девушке Винтера. Winter'ın kız arkadaşı Krsta Massey'e gönderilen şifreli bir mesaj.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!