Примеры употребления "мое наследие" в русском

<>
Не так легко было спасти мое наследие. Ama mirasımı korumak o kadar kolay değildi.
Это завершит моё наследие. Bu benim mirasımı tamamlayacak.
Который уничтожает моё наследие? Mirasımı mahveden bir oğulla?
И защитить мое наследие. Ve de mirasımı koruma.
Каким будет мое наследие? Benim mirasım ne olacak?
Наша репутация мекки развлечений, мое наследие президента, и твоя личная жизнь зависит от этого. Parti Mecca olarak kazandığımız ün, başkan olarak benim efsaneviliğim ve senin aşk hayatın buna bağlı.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Как чтить его наследие? Mirasına nasıl layık olabilirim?
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Я хочу оставить наследие. Bir miras bırakmak istedim.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
И благодаря ему наследие Кэма Тонга продолжается. Kam Tong'un mirası onun sayesinde devam ediyor.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
После стольких лет вы осознали своё наследие. Onca yılın ardından bu mirasının farkına vardın.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
У нас есть наследие для сохранения. Devam ettirmemiz gereken bir mirasımız var.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Наследие моих детей будет восстановлено. Çocuklarımın mirası tekrar onlara kalır.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
мою мать (чтобы она пережила его) и свое художественное наследие. Biri annem; önce onun ölmesi düşüncesine katlanamazdı; ve sanatsal mirası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!