Примеры употребления "мое мнение" в русском

<>
Хочешь ли ты мое мнение о них? Onlar hakkında ne düşündüğümü bilmek ister misin?
Почему тебя вообще интересует моё мнение? Benim ne düşündüğüm neden hala umurunda?
Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене. Aslında, prodüktör, yani Jane, ki kendisine hayranım, bana bir sahne için fikirlerimi sordu.
Моё мнение - много слов и мало смысла. Bana göre gereksiz uzun ve yeterince üzerine düşünülmemiş.
Моё мнение нихера неважно. Benim fikrimin önemi yok.
Вы хотите знать мое мнение на политическое назначение? Politik bir tayin için benim görüşümü mü soruyorsun?
А тебя волнует моё мнение? Benim düşüncemin ne önemi var?
Алия знает мое мнение. Alia benim aklımı biliyor.
Хочешь знать мое мнение, Дэниел? Ne düşündüğümü bilmek ister misin Daniel?
Это просто мое мнение, но я бы с жены начала. Belki sırf bana öyle gelmiştir ama ben olsam işe karısıyla başlardım.
Мое мнение: он - идиот. Düşünceme göre, o bir salak.
пишешь очень элегантно и это не мое мнение. Çok hassas yazıyorsunuz. Bu benim kendi görüşüm değil.
Они услышат мое мнение. Benim düşüncelerimi de duyacaklardır.
Но это только мое мнение. Sadece, bir adamın fikri.
Я дежурный врач, а значит, что только мое мнение имеет значение. Ben nöbetçi yardımcı hekimim bu yüznden benim görüşüm burada önemli olan tek görüş.
Это не только мое мнение. Bu sadece benim fikrim değil.
Хотите услышать мое мнение? Fikrimi mi öğrenmek istiyorsun?
Мое мнение вам известно. Bunu hakkındaki düşüncemi biliyorsunuz.
Не знала, что моё мнение важно. Benim fikrimin önemi var mı emin değilim.
Хотите знать моё мнение? Benim görüşümü ister misiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!