Примеры употребления "могу обещать" в русском

<>
Я не могу обещать результат. Sonuç için bir söz veremem.
Слушай, не могу обещать. Bak, hiç söz veremem.
Этого не могу обещать. İşte buna söz veremem.
Прости, Робби, ничего не могу обещать. Üzgünüm, Robbie, sana bunu garanti edemem.
Не могу обещать, миссис Боуман. Buna söz veremem, bayan Bowman.
Мам, не могу обещать. Anne, asla söz veremem.
Ничего не могу обещать. Söz veremem yine de.
Но ничего не могу обещать. Ama bir şeye söz veremem.
Я не могу вам ничего обещать. Size hiç bir şeyin sözünü veremem.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Ну, я не могу ничего обещать. Hey, hiçbir şey için söz veremem.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Я попытаюсь предотвратить это, но не могу ничего обещать. Bunu önlemek için çaba sarf edeceğim ama bir söz veremem.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Ты можешь кое-что мне обещать? Bir konuda bana söz ver.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!