Примеры употребления "мог умереть" в русском

<>
Он так любил ее, что не мог умереть. Kendisini o denli sevmesini sağladı ki, asla ölemez.
Он мог умереть от ран. Aldığı yaralar yüzünden ölmüş olabilir.
Как мог умереть Джон Уэйн? John Wayne nasıl ölebilir ki?
В те времена, мальчик, как Джуд, мог умереть здесь. O eski kötü günlerde, Jude gibi bir çocuk kendini tımarhanede bulurdu.
Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер. Evet, ama sadece bir dahi sonik silah yutabilir.
Но он не может умереть. Ama ölmesine de engel olmuş.
Он мог избить Маркуса. Bu Marcus da olabilirdi!
Но предупреждаю, если позволишь ей умереть Ты будешь самым... Ama uyarıyorum, ölmesine göz yumarsan en büyük, kahrola...
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам. Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Нет. Дай ему умереть. Hayır ölmesine izin ver.
Он мог сотворить такое чудовище? O canavarlığı yapmış olabilecek birisi?
Но кому-то придётся умереть. Ama birinin ölmesi gerek.
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате. LeBlanc mutfak temizlemiş olabilir, ama sol burada bir karmaşa.
Ты действительно боишься умереть? Ölmekten mi korkuyorsun cidden?
Майлз ничего не мог поделать. Miles'in yaptigi bir sey yok.
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
Кто бы мог подумать... Kim tahmin ederdi ki...
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!