Примеры употребления "мне умереть" в русском

<>
Позволь мне умереть спокойно. Bırak huzur içinde öleyim.
Ты позволила мне умереть. Benim ölmeme göz yumdun.
И это не даст мне умереть. Bu benim ölme durumumu düzeltecek mi?
Дай мне умереть с единственным другом, Кейт. Madem öleceğim bırak da tek dostumun yanında öleyim.
Не дай мне умереть, хорошо? Beni hayatta tut, olur mu?
Господи, дай мне умереть. Tanrım, ölmeme izin ver.
Не дай мне умереть. "Ölmeme izin vermeyin.
А ты дал мне умереть. Ve sen ölmeme izin verdin.
Просто выстрели и дай мне умереть! Стреляй! Стреляй! Eğer ölümüm hafızamı geri getirebilirse beni vur da bırak öleyim!
Дай мне умереть, Уолт. bırak beni öleyim, Walt.
Не дай мне умереть здесь одной. Burada tek başıma ölmeme izin verme.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Но он не может умереть. Ama ölmesine de engel olmuş.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Но предупреждаю, если позволишь ей умереть Ты будешь самым... Ama uyarıyorum, ölmesine göz yumarsan en büyük, kahrola...
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Нет. Дай ему умереть. Hayır ölmesine izin ver.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!