Примеры употребления "мне исправить" в русском

<>
Вы поможете мне исправить все с моим сыном? Oğlum için doğru olanı yapmamda bana yardım edebilirsin.
Позволь мне исправить ошибки. kendimi düzeltmeme izin ver.
Помоги мне исправить прошлое. Geçmişi düzeltmeme yardım et.
И я пытаюсь всё исправить. Şimdi de onu düzeltmeye çalışıyorum.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Я просто хочу исправить этот последний параграф. Şu son paragrafı doğru yapmak istiyorum sadece.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
Мне нужно исправить ужасную ошибку. Korkunç bir hatayı düzeltmem lazım.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Существует один способ исправить твою глупость. Akılsızlığını telafi etmenin bir yolu var.
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
"Парень, пора это исправить!" Artık bunu düzeltme zamanı geldi, diyorum!
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Мы найдём способ это исправить. Bunu düzeltmenin bir yolunu bulacağız.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Некоторые вещи можно исправить. Bazı şeyler tamir edilebilir.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Она решила это исправить. Bunu düzeltmeye karar verdi.
Просто дай мне слово. Sadece bana söz ver.
Это то, что я хочу исправить. Ben de bu durumu düzeltmeye çalışıyorum işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!