Примеры употребления "мирно" в русском

<>
С тех пор мирно здесь жил. Bugüne kadar da huzur içinde yaşamış.
Штука в том, что братьям недостаточно только денег для того, чтобы зажить мирно и достойно. Gerçek olan şu, kardeşlerimizin paradan fazlasına ihtiyaçları var. Eğer onurlu ve barışçıl bir hayat sürecekler ise.
Чтобы я мог тихо и мирно выносить мусор. Böylece çöpleri sakin ve huzurlu bir şekilde atabilirim.
Ещё секунд, и я мог разрешить ситуацию мирно. saniye daha, ve durumu barışçıl bir biçimde bitirebilirdim.
Самое время вам, мирно покинуть здание. Şimdi sorun çıkarmadan teslim olma zamanınız geldi.
Мы хотим уйти мирно. Barış içinde gitmek istiyoruz.
Мы хотим мирно разрешить ситуацию. Bunu barışçıI yollarla çözmek istiyoruz.
Добровольно передайте их, и мы мирно уйдем. Onları sorun çıkartmadan verin ve sakin sakin gidelim.
Я не вижу почему двое не могут мирно сосуществовать. İki kişinin neden barış içinde bir arada olamayacağını anlamıyorum.
Всё так тихо и мирно. Ne kadar sakin ve huzurlu.
Еще я запущу у него режим возвращения на базу, поэтому он мирно уйдет. Ayrıca onun üsse dön protokolünü başlatacağım bu şekilde büyük ihtimalle barış içinde geri dönecektir.
Тихо, спокойно, мирно. Sessiz, sakin, huzurlu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!