Примеры употребления "милости" в русском

<>
Пожалуйста, я прошу милости. Lütfen, Merhametine sığınıyorum. Yalvarırım!
"Его милости королю Станнису Баратеону. "Majesteleri Kral Stannis Baratheon'a."
Твои услуги его милости в который раз оценены высоко. Lord hazretlerine yaptığın hizmetler bir kere daha takdir edilecek.
Он думает, что может сделать все самостоятельно, милости просим. Kendi başına halledebileceğini düşünüyor, o halde nasıl isterse öyle olsun.
Милости просим в грязную дыру, лейтенант Йоки. Bu kirli mekana hoş geldin, Teğmen Yoki.
Ты просишь милости для этих тварей? Bu mahluklar için merhamet mi dileniyorsun?
Слава Богу за малые милости. Küçük lütuflar için Tanrıya şükür.
Я отдаю себя милости Божьей. Artık kendimi Tanrı'nın merhametine bırakabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!